Перевод "field hockey" на русский
Произношение field hockey (филд хоки) :
fˈiːld hˈɒki
филд хоки транскрипция – 30 результатов перевода
You mean, like, jackets and kilts?
- You want me to get field-hockey knees?
- It's not that bad.
Ты имеешь в виду ту, в которой носят жакеты и клетчатые юбки?
- Ты хочешь, чтобы я носила наколенники?
- Не все так плохо.
Скопировать
- What?
"What was Monica's nickname when she was a field-hockey goalie?"
- Big Fat Goalie.
- Что?
Прозвище Моники, когда она была хоккейной фанаткой.
- Толстая Голли.
Скопировать
Stand up!
My name is Kelsey and this summer I went to camp and I played basketball, field hockey, bowling, boxing
I also collected all the cards of the major WNBA players.
Вставай!
Меня зовут Келси и этим летом я ездила в лагерь где играла в баскетбол, хоккей на траве, боулинг, бокс и софтбол.
Ещё я собрала все карточки главных игроков Женской Американской Баскетбольной Лиги.
Скопировать
Why didn't you say anything?
I was trying to get past the visual of you playing field hockey!
- I was good.
- Почему ты ничего не сказал? !
Я пытался представить тебя, играющей в хоккей на траве.
Я хорошо играла.
Скопировать
Give me the rock.
I was offered field hockey scholarships at three Division-I schools.
Oh,and that makes you uniquely suited for this situation?
Дай сюда камень.
В школе я играла в хоккей на траве и моя команда была чемпионом.
Ты хочешь сказать, что это умение поможет в нашей ситуации?
Скопировать
I never got to go to my prom.
We always had field hockey nationals in the spring.
Lesbian.
У меня никогда не было выпускных.
Мы всегда в это время играли в хоккей на траве.
Лесбиянка.
Скопировать
Yeah.
- So field hockey, huh?
- Shut up.
Ага.
- Так значит, хоккей на траве, да?
- Заткнись.
Скопировать
Is he psychic?
Hey, field hockey,
Your med students are acting like animals.
- Он что, экстрасенс?
- Эй, вышибала,
Твои студенты ведут себя как животные.
Скопировать
Thanks.
It's actually my sister's old field hockey skirt.
Erin and I have our first date tonight
Спасибо.
Это старая сестрина юбка для хоккея на траве.
Сегодня у нас с Эрин первое свидание.
Скопировать
Burn!
- And Travis, you're literally wearing Kylie's varsity field hockey jersey.
- I'm proud of her.
- О!
- А ты, Трэвис, открыто носишь хоккейный свитер Кайли.
Я горжусь ей.
Скопировать
Tough day at school.
Tough field hockey practice.
I rowed for Oxford.
Тяжелый день в школе?
Тяжелая тренировка по хоккею на траве.
Я занимался греблей в Оксфорде.
Скопировать
Oh, my god.
There I am on the field hockey team... and in "Pippin."
These are great.
Боже мой!
Это же я на хоккейном поле и в 'центре внимания'
Здорово.
Скопировать
Oh. Okay.
Oh, emily, by the way, I've been meaning to ask you, You ready to trade your goggles in for a field hockey
Yeah, we could use some speed on offense.
- Хорошо.
Эмили, кстати, хотел тебя спросить, ты не хочешь сменить очки для плавания на клюшку?
Нам не помешает скорость при нападении.
Скопировать
Oh. I know her.
We played field hockey together.
We named a penalty after her.
Я её знаю.
Вместе играли в хоккей на траве.
Мы назвали в её честь пенальти.
Скопировать
What did you play?
Field hockey. I was an attacker.
I'm sure you were very aggressive.
А во что играла ты?
Хоккей на поле, я была нападающим
Уверена, что была очень агрессивна
Скопировать
Yeah.
I hear he's the new field hockey coach.
Does Melissa know he's back?
Да.
Я слышала он новый тренер по хоккею на траве.
Мелисса знает что он вернулся?
Скопировать
And she likes boys... and softball.
And field hockey.
And Hilary Swank.
И, между прочим, ей нравятся мальчики! И софтбол.
И хоккей на траве.
И Хилари Суонк.
Скопировать
Maybe field hockey would help.
And maybe she gets a migraine, Falls on her field hockey stick and-- --
Oh, no, impales herself.
Может, хоккей на траве поможет.
И, может, у нее будет мигрень, она упадет на свою клюшку и...
О, нет, проколет себя...
Скопировать
No, I'm not, but I have a really bad headache.
Maybe field hockey would help.
And maybe she gets a migraine, Falls on her field hockey stick and-- --
Нет, но у меня очень большая головная боль.
Может, хоккей на траве поможет.
И, может, у нее будет мигрень, она упадет на свою клюшку и...
Скопировать
Oh, yeah.
Field hockey team's going to state.
Whoo-hoo!
О, да.
Команда хоккея на траве набирает форму.
Класс!
Скопировать
That's Diana Rollins.
She's captain of the field hockey team.
Actually, I have an Econ class with her.
Это - Диана Ролинс.
Она капитан команды хоккея на траве.
Фактически, мы вместе в классе по Экономикеи.
Скопировать
"And the weapon was most likely a curved, blunt edge."
Like a field hockey stick.
Yeah, like the one that Ali borrowed from me?
И оружие имело скорее всего изогнутый, тупой край.
Как клюшка для хоккея на траве.
Да, как та, что Эли взяла у меня?
Скопировать
I'm just considering my options.
Maybe you're interested in someone who's interested in field hockey?
Boys don't play field hockey.
Просто рассматриваю свои варианты.
Так может ты заинтересованна в ком-то, кто заинтересован в хоккее на траве?
Парни не играют в хоккей на траве.
Скопировать
Maybe you're interested in someone who's interested in field hockey?
Boys don't play field hockey.
You don't have to play the game to be interested.
Так может ты заинтересованна в ком-то, кто заинтересован в хоккее на траве?
Парни не играют в хоккей на траве.
Не нужно играть в игру, чтобы быть заинтересованным.
Скопировать
It's a lot like that, only played on grass instead of ice.
Hockey on grass is called field hockey.
So it's like field hockey, except the sticks have nets.
Это очень похожий вид спорта, только играют на траве, а не на льду.
Хоккей на траве... Называется травяным хоккеем.
В общем похоже на травяной хоккей, только у палки есть сеть.
Скопировать
Hockey on grass is called field hockey.
So it's like field hockey, except the sticks have nets.
Exactly.
Хоккей на траве... Называется травяным хоккеем.
В общем похоже на травяной хоккей, только у палки есть сеть.
Именно так.
Скопировать
I can't today.
I've got field hockey.
I have swim practice.
Сегодня не могу.
У меня хоккей на траве.
У меня тренировка по плаванию.
Скопировать
No, it's like this.
Ali, when did you become so interested in field hockey?
I'm not.
Нет, нужно делать так.
С каких пор ты заинтересованна в хоккее на траве?
Я не заинтересованна.
Скопировать
I don't know.
I've always liked spencer's field hockey skirt.
You can totally have it.
Не знаю.
Мне всегда нравилась юбка Спенсер для хоккея на траве.
Забирай.
Скопировать
Look, you're gonna be okay.
Are those field hockey sticks?
Yep, I got 15 more of them in the car.
У тебя все будет хорошо.
Это клюшки для хоккея на траве?
Ага, у меня есть еще 15 в машине.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов field hockey (филд хоки)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы field hockey для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить филд хоки не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
